Site specifc elaborado para o projeto Vitrine Efêmera. Uma instalação compostas de TVs antigas, de tubo de imagem, acopladas à câmeras de vigilância voltadas para o espaço exterior da vitrine. Essa situação faz com que o conteúdo de imagens que as TVs exibem espelhem o próprio entorno, o espaço exterior da vitrine, com seu fluxo, com os transeuntes eventuais, e em primeiro plano o espectador e suas inteirações com a obra. Estúdio Dezenove. RJ, 2006. Curadoria Michaela Blanc. Concepção do Projeto Vitrine Efêmera: Júlio Castro.
Área de descargas: Site specifc creado para el proyecto «Vitrine Efêmera». Una instalación compuesta de televisores antiguos y tubos de imagen acoplados a cámaras de vigilancia que captan el espacio exterior de la vitrina. En estas circunstancias el contenido de las imágenes que muestran las pantallas de televisión refleja su entorno, el espacio exterior de la vitrina, el flujo de transeúntes ocasionales, y en un primer plano el espectador y sus interacciones con la obra. Estúdio Dezenove, RJ, 2006. Curaduría de Michaela Blanc. Concepción del Proyecto Vitrine Efêmera: Júlio Castro.
palabras clave: Instalación, vídeo, cámara de vigilancia, Site specific.
Transfer Area: A site-specifc created for the Vitrine Efêmera (Ephemeral Showcase) project. An installation composed of old TVs, with image tubes, coupled with surveillance cameras facing the outer space of the showcase. This situation makes the content of images that the TVs display mirror their own surroundings, the outer space of the showcase, with its flow, with the occasional passers-by, and in the foreground the viewer and their interactions with the work. Dezenove Studio. RJ, 2006. Curatorship: Michaela Blanc. Conception of the Vitrine Efêmera Project: Júlio Castro.
key words: installation, video, surveillance camera, site specific.